нумер

  • 141Непейцын, Сергей Васильевич — Сергей Васильевич Непейцын Портрет С.В. Непейцына Гравюра по рисунку П.Доброхотова. 1812 год. Оригинал Государственный Эрмитаж (Санкт Петербург) …

    Википедия

  • 142Сельский Вестник — Сельский Вестник  еженедельная народная газета, издаваемая при «Правительственном Вестнике» с сентября 1881 г. Сначала «Сельский Вестник» выходил полулистовыми номерами и почти исключительно был посвящен правительственным распоряжениям; …

    Википедия

  • 143Фокин, Валерий Владимирович — Валерий Владимирович Фокин Дата рождения: 28 февраля 1946(1946 02 28) (66 лет) Место рождения: Москва, СССР Профессия: театральный режиссёр …

    Википедия

  • 144архаизм — Устарелое название актуального понятия, у которого есть другое, современное название. Собственно лексический архаизм – слово, у которого устарел корень: всуе – напрасно. Лексико семантический архаизм – устарелое значение многозначного слова,… …

    Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • 145к стыду (своему / моему…) — вводное выражение Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) А другие, к стыду нашему, не знали, не читали и даже не слыхали этого славного имени, а если слыхали… …

    Словарь-справочник по пунктуации

  • 146а ла линь — * à la ligne. 1. С красной строки, с абзаца. Теперь замечание типографическое: Все понял он ... несколько точек, вроде Шаликова и à la ligne прощальным взором и пр. 14. 10. 1823. Пушкин П. А. Вяземскому. Здесь впервые появились те точки à la… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 147зуавка — и, ж. zouave m. Кофточка на манер курточки зуава. Двойной нумер <журнала> с выкройками для тальм, мантилей, визиток, зуавок. Париж. модн. зал 1863. Обращала внимание исполненная ярко пунцовою краской та скромно кокетливая принадлежность… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 148ирония — и, ж. ironie f., <, ironia, гр. eironeia. Стилистический прием, состоящий в употреблении слова или выражения в противоположном их значении с целью насмешки. Сл. 18. ИрОния, есть насмевание (глумление, глузность), иное словесы, иное разумом… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 149квинтерна — ит.? Не брать. Вместо того чтобы всю ставку <в лото> получал тот, на чьей карте выйдут все пять стоящих под ряд нумеров (квинтерна), ставка делилась на пять частей, и каждую часть из них получал тот, у кого выходил первый нумер, затем… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 150ламповый — ая, ое. lampe f., нем. Lampe, пол. lampa. 1. Отн. к лампе. Губернатор ничего на это не сказал и стал смотреть на ламповый транспаран, как бы любуясь им. Писемский. // 1959 2 385. Возле него на столе горела лампа; нумер был просторен, и фигура… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 151магазин — а, м. magasin m. 1. воен. Последнее десятилетие XVII в. Запас оружия, провианта, аммуниции, вещей для военных нужд. Артиллерийский м. Уш. 1938 . 2. воен. Здание, место хранения подобных припасов. Стоять <вино> будет на отдаточных дворах и… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 152о гу дю жур — * au goût du jour. По вкусу дня, по последней моде. Здесь есть нумер с соловьями, Здесь гуляют par amour; Но постойте, перед вами Парики au goût du jour. Татаринов Прогулка по Пассажу 1851 9 …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 153паланкинщик — а, м. palanquin m. устар. Носильщик или возчик паланкина. На каждом паланкине с обоих боков четко выставлен крупными цифрами его нумер, и паланкинщики более или менее известны полиции <гонконга>. В. Крест. В дальних водах. // РВ 1885 11 171 …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 154пар амур — * par amour. По любви. Он разговаривал с ними очень долго и, вынувши табакерку, набивал свой нос с обоих подъездов, приговаривая про себя: Вот мол, вам, бабье, куриный народ! а на дочке все таки не женюсь. Так просто, par amour, изволь! Гоголь… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 155саль де лектюр — * salle de lecture. Читальный зал. Я вошел в соседнюю salle de lecture и, принеся оттуда .. нумер Московских ведомостей , стал читать его. Кони Жит. встречи …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 156терн — а, м., ТЕРНА ы, ж. terne m. <ит. Термин лото. Три восходящих награды ждали счастливца <в этой лотерее>: ямб, терн и кватерн. .. В первый раз я открыл ей <маркизе> два номера, математически точные и выверенные, из пяти счастливых.… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 157терна — ТЕРН а, м., ТЕРНА ы, ж. terne m. <ит. Термин лото. Три восходящих награды ждали счастливца <в этой лотерее>: ямб, терн и кватерн. .. В первый раз я открыл ей <маркизе> два номера, математически точные и выверенные, из пяти… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 158тираж — I. ТИРАЖ I а, м. tirage m. 1. Розыгрыш, производимый по займу или лотерее для установления номеров или серий облигаций или лотерейных билетов, подлежащих выигрышу или погашению. БАС 1. Министерство финансов толкует о фондах, которые являются в… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 159трен — I. ТРЕН I а, м. traine. 1. Тянущийся в виде широкого хвоста задний конец женского платья. Павленков 1911.То же, что шлейф. БАС 1. Нарядные платья тех лет (10 20 е гг.) украшают тюники разной длины, либо ассиметричные, плотно прилегающие к фигуре… …

    Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • 160Мямлин, Игорь Гаврилович — Игорь Гаврилович Мямлин И.Г. Мямлин. 2009 г. Род деятельности …

    Википедия